Hankó Balázs elmondta: az első alkalommal megszervezett, kétnapos Magyar-Türk Kulturális, Felsőoktatási és Innovációs csúcstalálkozóra öt türk állam hét kiemelt delegációja érkezett. A rendezvényen Azerbajdzsán, Kazahsztán, Kirgizisztán, Törökország és Üzbegisztán, a Török Kultúra és Művészetek Közös Szervezete, a TURKSOY, valamint a Türk Államok Szervezete képviseltette magát. A résztvevők hétfőn a felsőoktatás és az innováció, kedden a kultúra kérdéseit érintették. Hankó Balázs megjegyezte: a türk nemzetek és a magyar nemzet rokonságából "erős kapcsolatok születtek", amelyeket a most aláírt együttműködési megállapodással megerősítettek. A megállapodás kiterjed a felsőoktatás, a tudomány-innováció és a kultúra területére.
Kitért arra: Magyarország számára azért fontosak a kulturális kapcsolatok, közös kulturális gyökerek mellett szorosabbra fűzni a kutatási és egyetemi együttműködést a türk államokkal, mert az elmúlt öt évben "a türk államok tudományos teljesítménye megduplázódott", Kirgizisztánnak emelkedett a legjobban a tudományos teljesítménye, de a legjobb ötben benne van Azerbajdzsán és Kazahsztán, míg Törökország a hetedik. Emellett Magyarország képezi a hidat Kelet és Nyugat között a kutatási, innovációs együttműködésekben, az egyetemi együttműködésekben, amely a gazdasági semlegesség, a magyar tudás és a magyar gazdaság alapvető, legfontosabb tétele - fogalmazott. Mint mondta, 1600 diák tanul a türk államokból Magyarországon, és 517 egyetemi együttműködés van a türk államokkal, ezeket a kapcsolatokat a megállapodás alapján intenzívebbé teszik. Arról határoztunk, hogy közös diplomás képzéseket indítunk elsődlegesen a műszaki-természettudományi-mérnöki-informatikai tudományok, a mesterséges intelligencia, a biotechnológia és az agrárügyek területén. Ezek a területek számunkra fontosak - mondta. Hozzátette, hogy a magyar-türk kulturális örökséghez kapcsolódó felsőoktatási képzésekben is erősítik az együttműködést.
Hankó Balázs szólt arról is, hogy magyar és üzbég egyetemi közreműködésben tudományos és innovációs park épül Üzbegisztánban, és elkötelezettek, hogy több ilyen kutatási, innovációs park épüljön. A megállapodás megteremti a lehetőségét, hogy közös startup-támogatási programot indítsanak. A miniszter szólt arról is: jó látni, hogy vannak nemzetek, amelyek nemcsak büszkék kulturális hagyományaikra, hanem ápolják is azokat, és átadják a jövő generációinak. Mint mondta, ebben Magyarország példát tud mutatni a rendezvénynek otthont adó Hagyományok Házával, ahol a magyar tradicionális kultúrát a legmodernebb innovációkkal mutatják be a jövőnek.
Hankó Balázs elmondta azt is, a kulturális területre, például a múzeumokra és a mozgóképre is kiterjed az együttműködés, nemcsak a közös kulturális örökséget megjelenítő filmekkel, de a Magyarországon biztosított világszínvonalú filmipari háttér igénybevételére is.